MAZDA MODEL CX-5 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2012, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2012Pages: 548, tamaño PDF: 10.12 MB
Page 421 of 548

Black plate (421,1)
NOTA
Se suministra líquido de lavador
delantero y trasero desde el mismo
depósito.
Lubricación de la carrocería
Todas las partes móviles de la carrocería,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el capó se deben lubricar cada vez que
se cambia el aceite de motor. En tiempo
frío, use lubricante anticongelante para las
cerraduras.
Se debe asegurar que el seguro secundario
del capó impide que el capó se abra al
soltar el seguro principal.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-25
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page421
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 422 of 548

Black plate (422,1)
Hojas del limpiador
PRECAUCION
lLas ceras comerciales aplicadas en
los lavaderos automáticos de
automóviles afectan la capacidad de
los limpiadores de limpiar los
vidrios.
lPara no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina,
queroseno, diluyente, u otros
solventes en o próximo a las hojas de
los mismos.
lCon la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
lSi se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
lSi el parabrisas encima del sensor
de lluvia se limpia con un paño.
lSi se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
lSi el sensor de lluvia se golpea
desde adentro del vehículo con
una mano u otro objeto.
Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría
herir o dañar los limpiadores.
Cuando lave o realice el
mantenimiento de su Mazda
asegúrese que la palanca del
limpiador está en la posición OFF.La contaminación tanto del vidrio como
de la hoja del limpiaparabrisas puede
reducir la efectividad de los
limpiaparabrisas. Una fuente común de
contaminación son los insectos, savia y
los tratamientos con cera usados en
algunos lavaderos comerciales.
Si las hojas de los limpiadores no
estuvieran limpiando bien, lave el vidrio y
las hojas de los limpiadores con un
limpiador de buena calidad o detergente
suave y enjuague bien con agua limpia.
Repita la operación si fuera necesario.
qCambio de las hojas del
limpiaparabrisas
Cuando los limpiadores no limpian
adecuadamente, las hojas del limpiadores
pueden estar estropeadas o cuarteadas.
Cámbielas.
PRECAUCION
Para no dañar el brazo del limpiador u
otros componentes, no intente mover
manualmente el limpiador.
NOTA
Para no dañar las hojas de los
limpiadores al levantar los limpiadores
del lado del conductor y el
acompañante, levante primero el
limpiador del lado del conductor. A la
inversa, al volver a apoyar los
limpiadores, apoye primero el del lado
del acompañante.
1. Levante el brazo del limpiador.
6-26
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page422
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 423 of 548

Black plate (423,1)
2. Abra el clip y deslice el conjunto de la
hoja en la dirección de la flecha.
3. Incline el conjunto de la hoja y retírelo
del brazo.
PRECAUCION
Para evitar que se dañe el parabrisas
deje que el brazo del limpiaparabrisas
baje suavemente, no deje que caiga
sobre el parabrisas.4. Tire hacia abajo del caucho de la hoja y
deslícelo hacia afuera del soporte de la
hoja.
5. Quite los retenedores de metal de cada
caucho de la hoja y colóquelos en la
nueva hoja.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-27
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page423
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 424 of 548

Black plate (424,1)
PRECAUCION
lNo doble o deseche los reforzadores.
Los deberá usar nuevamente.
lSi los retenedores de metal están
cambiados, la eficiencia de la hoja
del limpiador será menor.
No use los retenedores de metal del
lado del conductor en el limpiador
del lado del acompañante o
viceversa.
lAsegúrese de volver a instalar los
retenedores de metal en la nueva
hoja de caucho de manera que la
curva sea igual a la de la hoja de
caucho vieja.
6. Instale cuidadosamente el nuevo
caucho de la hoja. Instálelo en el orden
inverso del desmontaje.
qCambio de las hojas del
limpiador de luneta trasera
Cuando los limpiadores no limpian
adecuadamente, las hojas de los
limpiadores pueden estar estropeadas o
cuarteadas.
Cámbielas.
PRECAUCION
Para no dañar el brazo del limpiador u
otros componentes, no intente mover
manualmente el limpiador.
1. Levante el brazo del limpiador y gire la
hoja del limpiador hacia la derecha
hasta que se trabe, luego retire la hoja.
PRECAUCION
No deje que el brazo del limpiador
caiga sobre la luneta trasera.
2. Tire del caucho de la hoja y deslícelo
hacia afuera del soporte de metal.
6-28
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page424
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 425 of 548

Black plate (425,1)
3. Quite los retenedores de metal del
caucho de la hoja y coloque los en el
nuevo caucho de la hoja.
PRECAUCION
No doble o deseche los reforzadores.
Los deberá usar nuevamente.
4. Instale cuidadosamente el nuevo
caucho de la hoja.
Instálelo en el orden inverso del
desmontaje.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-29
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page425
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 426 of 548

Black plate (426,1)
Batería
ADVERTENCIA
Lea cuidadosamente las siguientes precauciones antes de usar la batería o
inspeccionar para asegurarse la manipulación correcta y segura:
Use siempre protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería:
Trabajar sin protección para los ojos es peligroso. El líquido de la batería contiene
ACIDO SULFURICO que puede provocar ceguera si salpica sus ojos. También, el gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote.
Use gafas y guantes de protección para no salpicarse con líquido de batería:
Derramar líquido de batería es peligroso.
El líquido de batería contiene ACIDO SULFURICO que puede producirle heridas
graves, si entra en sus ojos, o salpica su piel o la vestimenta. Si sucediera esto,
enjuáguese inmediatamente sus ojos con agua durante 15 minutos o lave su piel
cuidadosamente y consulte a un médico.
Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños:
Permitir que los niños jueguen próximo a una batería es peligroso. El líquido de
batería puede causarle heridas graves si entra en sus ojos o en la piel.
Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería y no
permita que las herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo ()o
negativo () de la batería cuando trabaje próximo a una batería. No permita que el
terminal positivo () haga contacto con la carrocería del vehículo:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle
heridas y quemaduras graves. Mantenga todas las llamas incluyendo los cigarrillos y
chispas alejados de las celdas de baterías abiertas.
6-30
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page426
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 427 of 548

Black plate (427,1)
ADVERTENCIA
Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle
heridas y quemaduras graves.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-31
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page427
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 428 of 548

Black plate (428,1)
NOTA
Retire la cubierta de la batería antes de
realizar el mantenimiento de la batería.
Lengüeta
qMantenimiento de la batería
Para un mejor mantenimiento de la
batería:
lMantenga la batería firmemente
instalada.
lMantenga la parte superior de la batería
limpia y seca.
lMantenga los terminales y las
conexiones limpias, firmes y cubiertas
con vaselina o lubricante de terminales.
lLimpie cualquier derrame de electrolito
inmediatamente con una solución de
agua y soda cáustica.
lSi el vehículo no va ha ser usado por
un largo tiempo, desconecte los cables
de la batería y cargue la batería cada
seis semanas.
qControl del nivel de electrólito
Si el nivel del electrolito está bajo la
batería se descargará rápidamente.
Línea superior
Línea inferior
Inspeccione el nivel del electrolito al
menos una vez a la semana. Si está bajo,
retire la tapas y agregue suficiente agua
destilada para llevar el nivel entre las
líneas superior e inferior (consulte la
figura).
No se debe sobrellenar.
Compruebe la gravedad específica del
electrolito con un hidrómetro,
especialmente cuando el tiempo está frío.
Si la gravedad específica está baja,
recargue la batería.
6-32
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page428
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 429 of 548

Black plate (429,1)
qRecarga de la batería
NOTA
lAntes de realizar el mantenimiento o
recargar la batería, desconecte todos
los accesorios y apague el motor.
lPara desconectar la batería, debe
desconectar primero el cable
negativo. Para volver a conectarla,
debe conectar el cable negativo en
último lugar.
lAsegúrese de retirar las tapas antes
de recargar la batería.
lSi la batería se descargará en un lapso
de tiempo corto, por ejemplo: debido a
que las luces se dejaron encendidos con
el motor apagado, recargue la batería
con carga lenta de acuerdo al tamaño y
capacidad de la batería.
lSi la batería se descarga gradualmente
debido a un consumo eléctrico alto
mientras el vehículo está en uso,
recargue la batería de acuerdo al
tamaño y capacidad de la batería.
Cambie la pila
Si los botones del transmisor no se pueden
usar y el indicador de funcionamiento no
destella, la pila podría estar descargada.
Cambie por una pila nueva antes de que
no se pueda utilizar el transmisor.
PRECAUCION
lAsegúrese que la pila está bien
instalada. Se podrían producir
pérdidas en la pila si no es instalada
correctamente.
lCuando se cambia la pila, tenga
cuidado de no tocar ningún circuito
interno ni los terminales eléctricos,
tampoco doble los terminales
eléctricos, ni ensucie el transmisor
pues se podría dañar.
lExiste peligro de explosión si la pila
no es colocada correctamente.
lDeseche la pila usada de acuerdo a
las siguientes instrucciones.
lAísle los terminales más y menos
de la pila usando cinta adhesiva o
similar.
lNunca desarme.lNunca arroje la pila al fuego o el
agua.
lNunca las destruya o aplaste.
lCámbiela sólo por una pila del
mismo tipo (CR2025 o equivalente).
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-33
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page429
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 430 of 548

Black plate (430,1)
Las siguientes condiciones indican que la
carga de la pila está baja:
lEl indicador KEY (verde) destella en el
grupo de instrumentos durante
aproximadamente 30 segundos después
que se enciende el motor (para
vehículos con un medidor tipo A, se
exhiben mensajes en el grupo de
instrumentos).
lEl sistema no funciona y el indicador
de funcionamiento en el transmisor no
destellará cuando se presionen los
botones.
lEl rango de funcionamiento del sistema
se reduce.
Se recomienda cambiar la pila en un
técnico autorizado Mazda para evitar que
se dañe la llave. Si cambia la pila Ud.
Mismo, siga las instrucciones a
continuación.
Cambio de la pila de la llave
1. Tire de la llave auxiliar.
2. Inserte un destornillador pequeño de
punta plana en la ranura tal como se
indica en la figura y gire el
destornillador para abrir ligeramente la
cubierta.
3. Inserte un destornillador pequeño de
punta plana en la separación entre la
cubierta y el transmisor, y luego gire el
destornillador para retirar la cubierta.
6-34
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page430
Thursday, November 24 2011 1:24 PM
Form No.8CF1-SP-11K